The Red-Headed League
عصبة ذوي الشعر الأحمر
What do you think Sherlock Holmes thinks of John Clay? | |||
ماذا تعتقد شيرلوك هولمز يفكر في جون كلاي؟ |
|||
|
He thinks he is clever but Holmes was cleverer. | ||
|
إنه يعتقد أنه ذكي لكن هولمز كان ذكيًا |
||
Do you think John Clay was a bad man? Why / Why not? | |||
|
هل تعتقد أن جون كلاي كان رجلاً سيئاً؟ لماذا لماذا لا؟ |
||
|
Yes, because he wanted to steal gold from the bank. | ||
نعم ، لأنه أراد سرقة الذهب من البنك |
|||
|
Who do you think Sherlock Holmes wanted to see after the violin concert? | ||
من برأيك أراد شيرلوك هولمز رؤيته بعد حفل الكمان؟ |
|||
|
Peter Jones and Mr Merryweather. | ||
بيتر جونز والسيد ميريويذر |
|||
|
Why do you think the bank manager worried about having a lot of gold in the cellar? | ||
لماذا تعتقد أن مدير البنك قلق بشأن وجود الكثير من الذهب في القبو؟ |
|||
|
Because thieves might be interested in this bank. | ||
لأن اللصوص قد يكونون مهتمين بهذا البنك |
|||
|
How do you think the thieves planned to take the gold out of the cellar? | ||
كيف تعتقد أن اللصوص خططوا لإخراج الذهب من القبو؟ |
|||
|
Under the ground from Mr Wilson’s shop. | ||
تحت الأرض من متجر السيد ويلسون |
|||
|
Who do you think was helping John Clay? | ||
من برأيك كان يساعد جون كلاي؟ |
|||
|
Mr Ross (the manager of the Red-Headed League) | ||
السيد روس (مدير رابطة ذوي الشعر الأحمر) |
|||
|
Why do you think that Holmes wanted to see Peter Jones? | ||
لماذا تعتقد أن هولمز أراد أن يرى بيتر جونز؟ |
|||
|
Because he was the most important policeman in London . | ||
لأنه كان أهم شرطي في لندن |
|||
|
What do you think the thieves were doing when Mr Wilson was at the Red-Headed League? | ||
ما رأيك في اللصوص كانوا يفعلون عندما كان السيد ويلسون في عصبة ذوي الشعر الأحمر؟ |
|||
|
They were digging the tunnel from Mr Wilson's shop to the bank. | ||
كانوا يحفرون النفق من متجر السيد ويلسون إلى البنك. |
|||
|
Did Mr Wilson know that Mr Spaulding was a thief? How do you think he felt when he found out? | ||
هل علم السيد ويلسون أن السيد سبولدينج كان لصًا؟ كيف تعتقد انه شعر عندما اكتشف؟ |
|||
|
No. I think he felt surprised. | ||
لا ، أعتقد أنه شعر بالدهشة |
|||
|
What did Holmes tell Dr Watson after the concert? | ||
ماذا أخبر هولمز الدكتور واتسون بعد الحفل الموسيقي؟ |
|||
|
He had to see someone before he went home. | ||
كان عليه أن يرى شخص ما قبل أن يذهب إلى المنزل |
|||
|
What did Holmes expect to happen that night? | ||
ماذا توقع هولمز أن يحدث في تلك الليلة؟ |
|||
|
There would be a crime that might be dangerous. | ||
سيكون هناك جريمة قد تكون خطيرة |
|||
|
What did Holmes ask Dr Watson to do? | ||
ماذا طلب هولمز من الدكتور واتسون أن يفعل؟ |
|||
|
To meet him at 221 b Baker Street at ten o'clock. | ||
لمقابلته في 221 بيكر شارع في الساعة العاشرة |
|||
|
What was Holmes doing when Dr Watson arrived at Baker Street ? | ||
ماذا كان هولمز يفعل عندما وصل الدكتور واتسون إلى شارع بيكر؟ |
|||
|
He was talking to Peter Jones and Mr Merryweather. | ||
كان يتحدث إلى بيتر جونز والسيد ميريويذر |
|||
|
Who was Peter Jones? | ||
من كان بيتر جونز؟ |
|||
|
He was the most important policeman in London. | ||
كان أهم شرطي في لندن |
|||
|
Who was Mr Merryweather ? | ||
من كان السيد ميريويذر؟ |
|||
|
He was the manager of the bank behind Mr Wilson's shop. | ||
وكان مدير البنك وراء متجر السيد ويلسون |
|||
|
What did Peter Jones and Merry weather hope to do? | ||
ماذا يأمل بيتر جونز وميرى أن يفعلا؟ |
|||
|
To catch the famous thief, John Clay. | ||
للقبض على اللص الشهير ، جون كلاي |
|||
|
Where did the four men (Holmes, Dr Watson, Peter Jones and Merryweather) go to? | ||
إلى أين ذهب الرجال الأربعة (هولمز ، دكتور واتسون ، بيتر جونز ، ميريويذر)؟ |
|||
|
To Mr Merryweather's bank. | ||
إلى بنك ميريويذر |
|||
|
How did the four men go to the bank? | ||
كيف ذهب الرجال الأربعة إلى البنك؟ |
|||
|
They got into two taxis. | ||
وصلوا إلى سيارتي تاكسي |
|||
|
Where did Mr Merryweather take the men? | ||
أين أخذ السيد ميريويذر الرجال؟ |
|||
|
To Mr Merryweather's bank and down into the cellar. | ||
إلى بنك السيد ميريويذر وأسفل القبو. |
|||
|
What were there inside the cellar? | ||
ماذا كان هناك داخل القبو؟ |
|||
|
There were a lot of large boxes in which there was a lot of gold. | ||
كان هناك الكثير من الصناديق الكبيرة التي كان فيها الكثير من الذهب |
|||
|
What did Hotmes look at in the cellar? | ||
ماذا نظر هولمز في القبو؟ |
|||
|
He looked carefully at the floor. | ||
نظر بعناية إلى الأرض |
|||
|
13. Why were the thieves interested in Mr Merryweather's bank? | ||
لماذا كان اللصوص مهتمين ببنك ميريويذر ؟ |
|||
|
Because of the gold in boxes in the bank. | ||
بسبب الذهب في صناديق في البنك |
|||
|
14. How could the thieves come into the cellar? | ||
كيف يمكن أن يأتي اللصوص إلى القبو؟ |
|||
|
By digging a tunnel from Mr Wilson's shop. | ||
عن طريق حفر نفق من متجر السيد ويلسون |
|||
|
15. Who were waiting outside Mr Wilson's shop ? | ||
من كان ينتظر خارج متجر السيد ويلسون؟ |
|||
|
Three policemen. | ||
ثلاثة رجال شرطة |
|||
|
16. How long did the four men wait inside the cellar? | ||
إلى متى ظل الرجال الأربعة ينتظرون داخل القبو؟ |
|||
|
About an hour. | ||
حوالي ساعة. |
|||
|
17. What did Holmes do when the young man stood up in the cellar? | ||
ماذا فعل هولمز عندما وقف الشاب في القبو؟ |
|||
|
He quickly grabbed his arm. | ||
سرعان ما أمسك ذراعه |
|||
|
18. What did Holmes tell the young man? | ||
ماذا أخبر هولمز الشاب؟ |
|||
|
He told him that the red-headed idea was good, but he was caught. | ||
أخبره أن الفكرة ذوي الشعر الأحمر كانت جيدة ، لكن تم القبض عليه |
|||
|
19. Who was John Clay? | ||
من هو جون كلاي ؟ |
|||
|
He was a famous thief. | ||
هو لص مشهور |
تعليقات
إرسال تعليق